In a dark, velvety theatre there is a first kiss between Pietro and Tommaso. When the lights come back on, however, the two students have different expectations of what might follow.
CAN witnesses a murder in a small town.The police don't allow him to leave after his testimony.On the other hand,a quarantine is declared due to rabid dogs.The whole town turns into purgatory with no exit is almost at the edge of insanity.
A police officer videotapes his wife having various sexual encounters to spruce up their marriage, which soon lands both of them in hot water with a mobster whom blackmails them to videotape an encounter with a crooked politician.
Stefan finds that he can no longer tolerate the arrangement of his cheating wife ... he, the husband, gets her during the week and her lover gets her on the weekends. At the same time the wife finds herself increasingly drawn to the violence of her lover versus the adoration of her husband.
唐尼(连姆·尼森 Liam Neeson 饰)曾经是满怀着正义感惩奸除恶的警察,却因为意外而被迫离职,离职之后,唐尼成为了一名私家侦探,专门为离婚案件提供线索。唐尼是一个可以为了达到目的而不择手段的男人,这种不择手段包括为了能够找到出轨证据而不惜让自己的妻子安捷琳(劳拉·桑·吉亚科莫 Laura San Giacomo 饰)去勾引客户的丈夫。
一次,唐尼又故技重施,哪知道玩脱了,不仅客户被杀,甚至牵连到了老婆,更糟的是,偷鸡不成蚀把米的唐尼成为了最大嫌疑人遭到了警方的追捕。而能够替唐尼洗脱罪名的人,只有他自己了。
莉莉(苏珊·萨兰登 Susan Sarandon 饰)是一个非常忠于自己内心的女人,所以,当她得知自己患上了不治之症命不久矣之后,做出了一个疯狂的决定——赶在自己还能够主宰自己命运的时候自杀。
为了宣布这个决定,莉莉将两个女儿安娜(米娅·华希科沃斯卡 Mia Wasikowska 饰)和珍妮弗(凯特·温丝莱特 Kate Winslet 饰)召回了身边,一起来的还有莉莉的发小利兹(琳赛·邓肯 Lindsay Duncan 饰)。家人们当然不可能支持莉莉的自杀计划,安娜和珍妮弗开始想尽一切办法从中作梗。与此同时,詹妮弗亦震惊的发现,原来自己看似老好人的父亲,其实和利兹有着一段不为人知的地下恋情。